« 外贸网站建设、外贸网站推广、搜索引擎优化时代华纳掌门与雅虎等合并可能性 »

谁掌握话语,谁掌握历史

发布:zyseo | 分类:IT行业新闻 | 评论:0 | 引用:0 | 浏览:
中国有句老话:六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。

历史之所以不能遗忘,是因为每代人都能从中吸取教训与经验。但是具体到每代人能得到什么,就没有一个标准的答案了。

70年了,国人似乎仍然没有找到一个合适的心态去面对当年的一切。除了一代代传下来的愤怒与悲伤外,我们在这段岁月里提炼出了什么?没有,什么都没有。

无数的人悲痛着30万同胞的逝去;但在南京大屠杀纪念馆前面的墙壁上,却只有8284个名字,志愿登记名字的工作一直少有人去参与。

无数的人叫嚣着自己的爱国,呐喊“历史不容遗忘”;可当一座座慰安所将被拆除时,却只有两位老人用身体去对抗推土机。

无数的人仇恨着对岸的民族,咒骂他们的好战;却不知对岸的思想界、文艺界早已走出二战阴影,经过几轮反战思潮的洗礼,和平的种子已经深植于人们心中。真不知下次战争再次开启之时,是谁掀起了那阵波澜。

有人抱怨《南京》上映后的票房与《变形金刚》相比有很大差距,这是我们国人自己侮辱自己。

其实差距哪里表现在这点票房上?《南京》整部片子,导演一直保持克制、冷静,不用鲜血来涂抹我们的眼睛,不用眼泪来模糊我们的视野。全片一直冷静的讲述着一个事实,虽然没有国内一些作品的煽情与气氛描写,但对于历史来说,真实就是最强大的力量。是啊,对于历史来说,又有什么描写方式比得上真实?

这点气度,我们还是没有。我们已经习惯了用情绪和意识形态去判断一切,忘了现实需要的是行动和实证。

《南京》对于我而言,片子本身倒没多大感触,都是我已掌握的历史。唯一令我感动的是片尾打出的: 谨以此片献给张纯如女士。 总还是有人记得啊,总还是有同志在相互搀扶啊,足矣,足矣。

事,总还是有人在做的。活着的人,对他们唯一的尊重或许就是记住了。

请从今天开始,记住历史;请从今天开始,记住抹去情绪的历史;请从今天开始,记住真实的历史。

谨以此文祭70年前无声逝去的同胞们,同时也警示70年间毫无长进的国人们。

这篇文章过后发现有一个待审查的留言,全英文的,本以为又是躲过Akismet的垃圾留言。细看之下才发现原来是一个来自美国的ip发表的南京大屠杀不存在论。

该评论我附在本文末,其中理论只觉得幼稚可笑,只顾推脱责任。但让人感到一丝凉意的是,我国众多愤青在各种场合发表关于日本关于南京的各种言论,可是影响的人始终只有那些不用去影响的人。

而这个来自美国的ip不知是个人还是组织,正在全球有关南京大屠杀的相关文章后用英文发表这种否定历史的言论。他们试图影响的是英语世界,也就是事实上的全球话语圈。

每次看到这样的事,总觉得想做点什么,又做不出什么。只能在自己的blog上发出这点微弱的声音。或许该在 ifgogo 去写点啥,用实际行动向世人展示那段悲痛的历史。

附该评论原文:

The Japanese occupied Nanking on December 13. The 7th Infantry Regiment from Kanazawa, commanded by Col. Isa Kazuo, was entrusted with the sweep of the Safety Zone. On December 14, Col. Isa stationed setries at 10 locations near the entrances and exits of the Safety Zone, ordering them to prevent anyone from entering or leaving the Zone without good reason. At the Tokyo Trials, Col. Wakizaka Jiro, commander of the 36th Infantry Regiment, testified that when he attemted to enter the Safety Zone, a sentry refused to allow him to pass. The fact that even a high-ranking officer was denied entry is evidence of how meticulously orders were followed.
As a result of strict orders issued by Commander-in-Chief Matsui, not one shell was fired into the Safety Zone, nor were aerial bombs dropped on it. No acts of arson were committed — in fact, there were no fires in the Zone. The Safety Zone was, as its name implies, safe. Rapes, assaults, and other crimes committed by a few renegade Japanese soldiers are described in records kept by the International Committee.41 But no women or children were murdered, nor were any such crimes even documented. Furthermore, burial records prepared by the Red Swastika Society list virtually no women or children. It is possible that a few civilians were dtafted to serve as laborers, or mistakenly apprehended during the hunt for Chinese military personnel masquerading as civilians. However, contemporaneous records describe the Safety Zone as, for the most part, a peaceful and quiet place. Consequently, every resident of Nanking was safe since, with a few exceptions, all civilians had congregate!
d there.
It is important to note that all Japanese military personnel were ordered “to adhere strictly to the military discipline and moral standards of their units” and to refrain from committing any act that would sully the honor of the Imperial Army.
tagTags:掌握话语  掌握历史  

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。